Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Επιλεγμένα

ΠΕΝΤΕ ΕΠΙΓΡΑΜΜΑΤΑ ΤΗΣ Π. Α. ΣΤΑ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΠΕΝΤΕ ΕΠΙΓΡΑΜΜΑΤΑ ΤΗΣ ΠΑΛΑΤΙΝΗΣ ΑΝΘΟΛΟΓΙΑΣ (απόδοση: Αλέξανδρος Σάντο Τιχομίρ)  Διονυσίου Σοφιστού Ἡ τὰ ρόδα, ροδόεσσαν ἔχεις χάριν. Ἀλλὰ τί πωλεῖς; Σαυτήν, ἤ τὰ ρόδα ἠὲ συναμφότερα;   Πεζή απόδοση Εσύ που φέρεις τα ρόδα, τριανταφυλλένια έχεις χάρη. Όμως, τι πουλάς; Τον εαυτό σου ή τα ρόδα; Ή και τα δυο;   Λογοτεχνική απόδοση Κόρη με τα τριαντάφυλλα, απαλή κι ευγενική σαν ρόδο, πραμάτεια ποια δηλώνεις; Των ανθών τη σάρκα, τη δική σου; Ή μήπως και τα δυο; ~ ~ ~ Αδέσποτον Ὦ σοβαρὴ βαλάνισσα, τι μ’ οὕτως ἔκπυρα λούεις; πρὶν μ’ ἀποδύσασθαι, τοῦ πυρὸς αἰσθάνομαι. Πεζή απόδοση Περήφανη γυναίκα των λουτρών, σε καυτό λουτρό γιατί να με βάλεις; Πριν ακόμη βγάλω τα ρούχα μου, αισθάνομαι τη φωτιά σου.   Λογοτεχνική απόδοση Περήφανη γυναίκα των λουτρών, το νερό μη το θερμαίνεις. Πριν ακόμη τη γύμνια μου αποθέσω στον βωμό σου, ήδη μέσα στη φλόγα σου βαπτίζομαι. ~ ~ ~ Αδέσποτον Εἴθ’ ἄνεμος γενόμην, σὺ δὲ (σὰς) στείχουσα παρ’ αὐλὰς στήθεα γυμ...

Anne Sexton - Τραγούδι για μια Κυρία

Silent Era

Τραγούδι για μια Κυρία - Anne Sexton
 
Μετάφραση: Αλέξανδρος Τιχομίρ 


Την ημέρα των μαστών και των μικρών γοφών 
το παράθυρο βλογιοκομμένο από ύπουλη βροχή, 
βροχή που πλησίαζε όπως ένας υπουργός 
σμίξαμε, τόσο τρελοί και λογικοί. 
Όπως ήμασταν σαν κουτάλια πλαγιασμένοι,  
η βροχή -μοχθηρή- σαν τις μύγες έπεφτε στα χείλη  
και στων ματιών μας τη χαρά και στους μικρούς γοφούς μας. 
 
“Το δωμάτιο είναι τόσο παγωμένο απ’ τη βροχή”, είπες 
κι εσύ, θηλυκή εσύ, με το λουλούδι σου 
εννιάμερα προσευχόσουν στους αγκώνες κι αστραγάλους μου. 
Είσαι ένα εθνικό προϊόν και ισχύς. 
Ω κύκνε μου, δούλε μου, καλό μου χνουδωτό τριαντάφυλλο 
ως και συμβολαιογράφος θα επικύρωνε την δική μας κλίνη 
καθώς μαλάσσεις το δέρμα μου κι αυξάνομαι σαν άρτος.
 

Song for a Lady

On the day of breasts and small hips
the window pocked with bad rain,
rain coming on like a minister,
we coupled, so sane and insane.
We lay like spoons while the sinister
rain dropped like flies on our lips
and our glad eyes and our small hips.

"The room is so cold with rain," you said
and you, feminine you, with your flower
said novenas to my ankles and elbows.
You are a national product and power.
Oh my swan, my drudge, my dear wooly rose,
even a notary would notarize our bed
as you knead me and I rise like bread.

~ Anne Sexton, "Love Poems", 1969

Σχόλια

ΔΗΜΟΦΙΛΕΙΣ ΑΝΑΡΤΗΣΕΙΣ